目錄

深夜追劇遇到沒字幕的韓劇更新?跨國上網課聽不懂教授的口音?影片即時翻譯 App 正在解這些問題哦!阿嬤拿手機看印度電影,即時有中文字幕;大學生用 AI 同步翻譯西班牙語課程;跟日本網友視訊聊天,畫面也能自動跳出雙語字幕。語言障礙越來越沒存在感,這些工具超實用,下面推薦7 款影片即時翻譯軟體給你!希望對你有幫助哦!

一、選擇影片即時翻譯 App 的標準

挑選影片即時翻譯軟體需掌握四大關鍵:

  • 即時轉譯延遲低於0.5秒

  • 支援多種語言互譯

  • 提供免費試用方案

  • 字幕同步誤差控制在±0.3秒內

二、7 款影片即時翻譯 App 評測

1. Edimakor

Edimakor影片翻譯器

Edimakor 是一款廣受歡迎的影片即時翻譯 App,整合AI虛擬主播與130國語言即時轉譯,獨家開發金融/醫療專業術語庫,支援4K影片輸出與SRT字幕批量導出,同步精度達±0.1秒,非常適合新手小白,專業人士和企業級用戶。

【產品定位】專注影片編輯與即時翻譯整合,適合內容創作者。支援多語種即時轉譯字幕,同步匹配畫面節奏,讓跨語言影片製作高效無阻,輕鬆觸及全球受眾。

優勢:

  • 支援130+語言
  • 企業級安全加密
  • 自定義術語庫
  • 支援雙語字幕顯示

劣勢:

  • 部分進階功能收費

  • 功能較多,初次使用需花時間熟悉介面

2. TopMediaI AI影片翻譯

TopMediaI影片翻譯器

TopMediaI AI影片翻譯 :YouTube創作者首選的影片即時翻譯軟體,瀏覽器內直接生成雙語字幕,自動適配頻道風格字體,免費版可處理30分鐘/週影片,支援直播即時字幕投射。

【產品定位】以 AI 驅動的即時翻譯技術為核心,主攻商務與教育領域。精準轉譯影片對話,即時生成可編輯字幕,確保跨語言溝通流暢,提升資訊傳達效率。

優勢:

  • 免費基礎版
  • 瀏覽器即開即用
  • 自動生成雙語字幕

劣勢:

  • 專業術語翻譯準確度低

  • 支持語言少

3. Veed 影片即時翻譯 App

veed影片翻譯器

Veed影片即時翻譯:主打「零下載」的線上型影片即時翻譯軟體,15種語言即轉即用,內建降噪功能提升語音辨識率,獨創時間軸拖拉編輯,特別適合短影音與社群媒體創作。

【產品定位】面向大眾用戶的輕量級影片即時翻譯工具。操作簡潔易上手,適合快速處理社交媒體、日常影片的跨語言需求。

優勢:

  • 即時轉譯延遲僅0.3秒
  • 免費基礎方案
  • 直覺式時間軸編輯

劣勢:

  • 專業術語庫較少

  • 僅支援15種語言

4.GlotDojo:多語協作平台

glotdojo影片翻譯器

GlotDojo:企業級雲端影片即時翻譯軟體,支援罕見語言如冰島語與斯瓦希里語,具備團隊協作審核流程與版本歷史追溯,整合Zoom/Teams會議即時口譯功能。

【產品定位】聚焦語言學習場景的影片即時翻譯軟體,不僅即時轉譯字幕,還提供詞彙註釋與發音指導,讓用戶在觀看影片時同步學習,深化語言理解。

優勢:

  • 支援50+語言
  • 團隊協作註釋功能
  • 企業級SSO驗證

劣勢:

  • 月費 NT$ 1,500 起門檻較高

  • 需網路連線

如何使用 GlotDojo 進行英语影片即時翻譯?

  • 在手機、電腦或平板裝置上下載並安裝 GlotDojo,完成初始設定後即可使用。
  • 播放任意英语影片並切換至全螢幕模式,畫面右下角會出現藍色企鵝圖示作為 GlotDojo 的入口。
  • 點擊藍色企鵝圖示,依需求設定翻譯語言、字幕顯示方式與相關選項。
  • 設定完成後,螢幕下方將同步顯示原文英语字幕與翻譯後的中文字幕,即可即時觀看理解內容。

5. SyncWords智能同步引擎

syncwords影片翻譯器

SyncWords:影視後製專用的影片即時翻譯軟體,AI口型同步技術讓譯製角色唇形自然匹配,離線模式確保資安,支援25種語言與方言切換,內建專業配音員音色庫。

【產品定位】專注字幕與影片即時同步翻譯。憑藉精準的時間軸匹配技術,即時轉譯多語言字幕並完美對接畫面,適合影視作品、線上課程的全球化傳播。

優勢:

  • 口型同步精度達95%
  • 支援自定義時間軸微調
  • 離線模式

劣勢:

  • 操作介面較複雜

  • 僅支援Windows系統

6. Immersive Translate(沉浸式翻譯)

syncwords影片翻譯器

Immersive Translate(沉浸式翻譯) 是一款瀏覽器擴充功能型的影片即時翻譯工具,主打「影片雙語字幕翻譯」與「雙語對照」閱讀體驗。官方資訊指出,它可在 YouTube、Netflix 等多個主流影音平台上,依照影片播放進度即時顯示翻譯字幕,並支援雙語字幕對照;同時也支援 100+ 語言的字幕翻譯,並持續擴充支援站點。若你常看外語影片、需要邊看邊理解內容,又希望同時保留原文字幕做語感學習,沉浸式翻譯會是非常高效率的方案。

【產品定位】以瀏覽器擴充為核心的「跨平台影片雙語字幕翻譯」工具,主打即開即用與雙語對照,適合追外語影片、線上課程與語言學習。

優勢:

  • 支援多個主流影音平台的字幕翻譯(如 YouTube、Netflix 等)
  • 可依影片播放進度即時顯示翻譯字幕
  • 支援雙語字幕對照,兼顧理解與學習
  • 支援 100+ 語言字幕翻譯

劣勢:

  • 以瀏覽器使用為主,若要在 App 內觀看影片不一定能套用

  • 不同平台/影片字幕形式可能影響可用性,偶爾需重新整理或調整設定

7. Google 翻譯

syncwords影片翻譯器

Google 翻譯 雖然不是傳統「影片播放器外掛」型工具,但在「即時語音翻譯」方面很實用:官方說明指出,Google 翻譯 App 提供「Transcribe(轉錄)」功能,可在他人講話時進行近乎即時的語音轉文字與翻譯,適合用在上課、演講、線上會議或播放外語影片時,快速看懂重點內容;同時也有「面對面」模式,方便雙方在同一台裝置上即時溝通。若你的需求偏向「把聲音內容即時翻成字幕/文字」,而不是在影片網站上疊加雙語字幕,Google 翻譯會是最普及且上手門檻低的選擇。

【產品定位】手機端為主的即時語音翻譯與轉錄工具,強項在「聽得懂」與「現場溝通」,適合課堂、會議、旅行與臨時翻譯需求。

優勢:

  • App 內建 Transcribe 可近乎即時將語音轉成文字並翻譯
  • 支援面對面對談模式,適合雙向溝通
  • 上手門檻低、使用情境廣(課堂/會議/旅遊/日常對話)

劣勢:

  • 偏向「語音→文字/翻譯」流程,並非專為影片網站疊加字幕設計

  • 翻譯效果會受環境噪音、口音與收音品質影響

匯總對比

軟體名稱 作業系統 月費方案 支援語言 即時延遲 應用場景
Edimakor Win/Mac 免費/NT$ 580 130+種 0.4秒 企業培訓/多語行銷
TopMediaI 網頁版 免費/NT$450 29種 0.5秒 YouTube直播/個人創作
Veed 跨平台 NT$ 750 15種 0.3秒 線上會議/教育課程
GlotDojo 雲端 NT$1,500起 50+種 0.6秒 跨國團隊協作
SyncWords Windows NT$1,100起 25種 0.4秒 影視後製/精準配音
Immersive Translate 瀏覽器擴充 免費/NT$ 460 100+種 0.6 秒 外語學習
Google 翻譯 iOS/Android/網頁 免費 249 種 1 秒 課堂/會議/旅遊

三、Edimakor影片翻譯操作教學

在了解七款影片即時翻譯 App 的特性後,許多讀者好奇如何實際運用Edimakor,其實操作比想像更直覺——從上傳影片到生成多語字幕,全程最快僅需影片長度的1/5時間。4個步驟完成專業級翻譯和匯出字幕文件:

步驟 1 上傳影片自動字幕並翻譯。

Edimakor翻譯影片

步驟 2 選擇目標語言與字幕樣式。

翻譯语言選擇

步驟 3 即時預覽翻譯效果。

影片翻譯編輯

步驟 4 匯出字幕文件

點擊此處的匯出按鈕,可以將原始字幕和翻譯後的字幕分別以 SRT、ASS、ATT 和 TXT 格式匯出並儲存到您的電腦。

影片翻譯匯出

常見影片即時翻譯 APP 問題

A1: 主流影片即時翻譯 App 如 Edimakor 皆提供字幕編輯器,可手動調整時間軸與文字內容.

A2: 以 Edimakor 為例,只需上傳影片後選擇「AI翻譯」功能,系統將自動分析音軌並生成雙語字幕,同時可替換為AI合成語音,全程處理時間僅需影片長度的1/3。

A3: 多數影片即時翻譯 App 如 Edimakor 和 Veed 均內建「語音轉文字」功能,可自動生成基礎字幕,再透過 AI 校準時間軸。Edimakor 更支援 120 多種語言轉換,準確率達 92%。

總結

在 2026 年影片即時翻譯 App 市場中,七款工具各具優勢。若追求全面性,Edimakor 憑著 130+ 種語言翻譯脫穎而出,且支援台語,成為您的跨國行銷與有效的解決方案。

發表評論

為 HitPaw 文章撰寫評論